
БОЛЬШОЙ ЗАЛ. V ММФАФ: «Голубой ангел / THE BLUE ANGEL»
КОПИЯ (НЕ)ВЕРНА: АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ ЯЗЫКОВЫЕ ВЕРСИИ
Германия, Universum Film (UFA)
1930, 103 минуты, чёрно-белый, 16+
Фильм демонстрируется с цифрового носителя из коллекции Госфильмофонда России.
Фильм демонстрируется на английском языке с русскими субтитрами.
Авторы сценария: Карл Цукмайер, Карл Фоллмеллер, Роберт Либманн, Карл Уинстон
Режиссёр: Джозеф фон Штернберг
Операторы: Гюнтер Риттау, Ханс Шнеебергер
Художник: Отто Хунте
Композитор: Фредерик Холландер
В ролях: Марлен Дитрих, Эмиль Яннингс, Курт Геррон, Роза Валетти, Ханс Альберс, Рейнхольд Бернт, Эдуард фон Винтерштайн, Ганс Рот, Рольф Мюллер, Роланд Варно
По мотивам романа Генриха Манна «Учитель Гнус, или Конец одного тирана». Респектабельный профессор влюбляется в певичку по имени Лола.
«Голубой ангел» — один из ранних звуковых немецких фильмов, выпущенный на немецком и английском языках (также вышел немой вариант картины на французском). Версии снимались практически одновременно, с одним и тем же составом съёмочной группы (а такое бывало не часто). Английская, несмотря на заметный акцент актёров, имела не меньший успех, чем оригинальная немецкая (именно эта, английская, версия и будет представлена на фестивале). При её съёмках сюжет был немного изменён, но почти все диалоги, мизансцены и даже жесты актёров были сохранены, что многое может сказать про отточенную режиссуру Штернберга (пострадали только сцены с песнями). В США фильм вышел уже после проката «Марокко» — первой голливудской картины Дитрих и Штернберга.